资讯

“In the saddle” is similar to “in the driver’s seat”, the latter referring to the seat on which a driver of an automobile ...
Forcing someone’s hand is an expression that finds its origin in bridge, the card game. Here, “hand” refers to the cards a player holds in his HAND. Specifically, “hand” in “forced his hand” refers to ...
本集节目要回答单词 “survey、research” 和 “investigate” 做动词时的区别。这三个词语都可以表示 “调查” 的意思,但应如何恰当使用它们?比如,哪个词可指 “通过问卷进行调查”?哪一个指 “耗时长、以得出新发现或以结论为目的的研究”?这集《你问我 ...
每日一词 | 高水平战略性中马命运共同体 4月16日,国家主席习近平同马来西亚总理安瓦尔在布特拉加亚总理官邸举行会谈。习近平就建设高水平战略性中马命运共同体提出三点意见。
中国共产党是中国工人阶级的先锋队,同时是中国人民和中华民族的先锋队,是中国特色社会主义事业的领导核心,代表中国先进生产力的发展要求,代表中国先进文化的前进方向,代表中国最广大人民的根本利益。党的最高理想和最终目标是实现共产主义。
请根据下列八道题的题意,选择正确的一项来完成句子。来测一测自己辨别易混词语的能力!
中国两个遗产项目被列入《世界遗产名录》 7月26日,在印度首都新德里举行的联合国教科文组织第46届世界遗产大会上,中国的“巴丹吉林沙漠—沙山湖泊群”和“黄(渤)海候鸟栖息地(第二期)”成功列入《世界遗产名录》。
Many workers are living paycheck-to-paycheck, with about one in three citing debt as one of the main reasons why, according to a PYMNTS study. 60% of survey respondents reported living ...
【双语财讯】民调:美国信用卡用户半数背负卡债 通胀和高利率加剧还债压力 银率网最新调查显示,目前美国50%的信用卡用户背负卡债。通胀和高利率等因素导致美国家庭难以维持收支平衡,更加依赖信用卡,全美的信用卡债务激增。
现在,我代表第十九届中央委员会向大会作报告。 On behalf of the 19th Central Committee of the Communist Party of China (CPC), I will now deliver a report to the 20th National Congress.
当新冠病毒攻击人体时,免疫系统积极运动起来,这个阶段感染者很可能出现发热。相对于咳嗽、咽干咽痛、流涕等症状,发热往往更让人担心。那么当身体出现发热症状时,我们需要注意什么?有哪些禁忌?医生们总结了以下几点。 "Alcohol, soda and caffeinated ...
为介绍共建“一带一路”10年来取得的成果,进一步增进国际社会的认识理解,推进共建“一带一路”高质量发展,让“一带一路”惠及更多国家和人民,国务院新闻办公室10日发布《共建“一带一路”:构建人类命运共同体的重大实践》白皮书。 研究发现 ...