资讯
According to the political expert, NATO's overall military spending currently approaches one and a half trillion dollars and that meeting Trump's demands would mean doubling that figure to an ...
US President Donald Trump said on Wednesday that the United States will hold talks with Iran next week. "We're going to talk ...
While the "Daddy" joke went viral, the actual summit yielded little of substance. Media outlets noted that the fawning "Daddy" joke ended up stealing the spotlight, underscoring a sobering reality: ...
1 天
FIRSTonline on MSNBorse, i battibecchi tra Trump e Powell pesano sul dollaro. Occhio al risiko e ai titoli ...L'euro sale ai massimi di 4 anni. A Wall Street torna a brillare Nvidia. Borse europee viste aprire in lieve rialzo. A Piazza Affari occhi a Leonardo e Banca Mediolanum su Mediobanca ...
早在今年2月,特朗普总统与泽连斯基总统在白宫椭圆办公室会晤时,我曾向他提出两个问题:第一是,如果和平迟迟无法实现,他是否愿意继续向乌克兰提供武器(他的回答是“愿意”);第二是,如果俄罗斯总统普京违反停火协议,他会如何应对(他的回答是:“那又怎样?如果现在有颗炸弹掉在你头上呢?”)。
早在今年2月,特朗普总统与泽连斯基总统 在白宫椭圆办公室会晤时 ...
US President Donald Trump said on Wednesday that if Iran rebuilds nuclear facilities, the United States will carry out another strike on it. Trump made the remarks on the sidelines of the NATO summit ...
美国总统川普(Donald Trump)曾多次抱怨,美国长期以来承担欧洲大部分安全支出,并称北约(NATO)剥削美国。但在出席于荷兰海牙举行的北约峰会后,随着成员国同意在10年内将国防开支增至GDP的5%,以及北约秘书长吕 ...
北约组织(NATO)海牙峰会闭幕,盟国承诺将国防与安全支出提高至国内生产总值(GDP)的5%。美国总统特朗普(Donald Trump;川普)形容这是美国的“重大胜利”,也是西方文明的一大胜利。
Nato chief Mark Rutte praises Donald Trump for making Europe ‘pay in a BIG ...
北大西洋公约组织 ...
特朗普从一个原本因其“美国优先”立场,而被怀疑是否仍愿意承担集体防御责任的总统,成为推动盟国大幅增加军费、重塑北约军事战略的关键推手。 美国总统特朗普(Donald ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果