资讯
Al menos 109 personas murieron y más de 160 siguen sin ser localizadas hasta hoy martes después de la devastadora inundación ...
NEW YORK, July 8 (Xinhua) -- At least 109 people were dead and over 160 are still missing as of Tuesday after devastating flash floods slammed the U.S. Texas Hill Country, with rescue operations still ...
3 小时on MSN
埃隆·马斯克 (Elon Musk)羽翼未丰的人工智能 (AI)公司xAI旗下的旗舰聊天机器人Grok周二发布了多条反犹太言论,这是近几个月来该机器人第二次向用户密集发布有争议的回应。
美国国会参议院民主党领袖舒默当天致信商务部代理监察长安德森(Roderick ...
美国德州中部洪灾已酿104死,基督教女子夏令营“神祕营”(Camp Mystic)被毁且伤亡惨重。2名辅导员回忆,等待撤离之际,她们拚命装出开心的表情,只为了让孩子们安心,还在每个人身上写下自己的名字,以免被大水冲走之后,无法辨认身分。
据美联社7月9日报道,目前仍有超过160人下落不明,而死亡人数已经超过100人。州长格雷格·阿博特周二(7月8日)在新闻发布会上透露,失联人数是此前报告的三倍,主要集中在饱受洪水摧残的科尔县。
截至2025年7月9日,德克萨斯州中部的暴雨洪灾已进入第五天,这场洪水已经造成的死亡人数上升至108人,另有41人失踪。此次强降雨自7月4日美国独立日当天突袭而至,短时间内引发山洪暴发,造成大量建筑与道路被毁,多个城镇被洪水围困,成为近年来得州最严重 ...
据美联社与美国有线电视新闻网(CNN)报道,美国得克萨斯州近期遭遇严重洪灾,目前已造成超过110人遇难,失踪人数激增至160人以上。随着灾情持续发酵,舆论关注的焦点正逐步从救灾行动转向政府责任归属问题。面对外界对预警系统失灵的质疑,德州州长格雷格·阿 ...
Il Texas sta attraversando uno dei periodi più bui della sua storia, colpito da alluvioni devastanti che hanno messo in ginocchio molte comunità. La situazione è drammatica e il bilancio continua a sa ...
(法新社华盛顿8日电) 地理学家常说「没有所谓天然灾害」,这话不啻是人类自己选择让危殆变成悲剧的暮鼓晨钟。美国德克萨斯州近日山洪暴发夺走逾百条性命,其中许多是孩童,正是一个鲜明例证。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果