资讯
MELBOURNE, Aug. 14 (Xinhua) -- The World War II film Dongji Rescue was screened during a reception hosted by the Chinese consulate general in Melbourne on Wednesday, one day before it officially hit ...
A Chinese defense spokesperson on Friday slammed the United States for whitewashing Japan's aggression and war crimes during ...
🇷🇺🇺🇸 - Before flying to Alaska, President Putin laid flowers at the "Heroes of AlSib" memorial in Magadan, which ...
8月15日标志着日本无条件投降80周年暨第二次世界大战结束,这使得清算历史旧账议题再次成为焦点。日本国内关于二战历史叙事的争论异常激烈,常被称为"历史战争"。
BEIJING, Aug. 11 (Xinhua) -- "Dead to Rights," a Chinese film that depicts the Nanjing Massacre perpetrated by Japanese troops in China during World War II, has seen ticket sales surpass 2.2 billion ...
【每个人的运动会:意大利小镇的棒球传承】罗马附近的海滨小镇内图诺被誉为意大利棒球的发源地。八十年前二战期间,美军在此登陆解放了被纳粹法西斯占领的意大利。士兵们利用闲暇时间,在被炸毁的空地上打棒球。慢慢地,镇上的人们也学会了规则,参加比赛,并把棒球的传统延续至今。 本期视频,我们将跟随当地明星球员马里奥·特林奇,意大利内图诺棒球俱乐部的创始人之一、二战时期内图诺棒球先驱古列尔莫·特林奇的儿子,走进球 ...
【相片褪色 记忆不灭】电影《南京照相馆》上映以来票房与口碑一路攀升。影片通过纪念世界反法西斯战争胜利来铭记历史,以照片为切入点提醒世人珍惜和平,反对战争罪行。在二战结束八十年后的今天,一些扭曲的历史叙事仍旧存在。在本期#新闻开放麦#中,CGTN评论编辑李超然回顾影片如何回应这些误导性言论,思考普通人应该如何去看待这段历史。 The film "Dead to Rights" has been ga ...
BEIJING, Aug. 9 (Xinhua) -- China's summer box office earnings had exceeded 8 billion yuan (around 1.1 billion U.S. dollars), with a film about the Nanjing Massacre grossing more than 2 billion yuan, ...
一尊尊无言的少女铜像镌刻着战争对女性的蹂躏,折射出现代政治的漩涡,也提醒当今世人不要忘记这段历史。在第二次世界大战结束80周年之际,让我们一起走进慰安妇铜像背后的故事。
1937年,南京陷落,日军在随后六周内犯下的烧杀淫掠之罪,成为中华民族永远的伤痛。最近,正在热映的电影《南京照相馆》以“吉祥照相馆”为切口,以独特视角展现了普通百姓在照相馆中偶然发现日军罪证,并冒死守护真相的故事。目前,该电影的豆瓣评分高达8.6,再 ...
近期,重庆入境旅游持续升温,引发国际媒体关注。美国有线电视新闻网(CNN)近日刊文,以《The mindbending ‘cyberpunk city’ in China that exists on so many levels ...
第一,概念泛化导致的“伪共识”。当“现实主义”成为跨派系的政治标识,其内涵被稀释为“别再当世界警察”。但真正的大战略选择并非标语之争,而是“选择性介入、海岸外平衡、有限霸权”之间的艰难取舍;在台海、欧洲安全与中东收缩三角中,“优先级”不是口头承诺,而 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果