资讯
4 小时
First Online on MSNProf Stefano Silvestri, consigliere scientifico dell’Istituto Affari Internazionali ...Intervista a STEFANO SILVESTRI, già presidente e consigliere scientifico dello Iai - Il premier israeliano Netanyahu ha beffato Trump mettendolo di fronte al fatto compiuto dell'attacco all'Iran ma or ...
Nuovi attacchi incrociati tra Israele e Iran nella notte: sirene d’allarme nel nord e centro Israele, seguiti da raid ...
"Well, I'd like to be honest. Yes, I did," Trump said when asked if he had warned Netanyahu against strikes on Iran in order not to disrupt talks U.S. officials say they are having with Tehran ...
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu signaled on Monday that Israel will not halt its offensive against Iran, not even ...
In the wake of the Israeli strikes against Iran, Trump repeatedly urged Iran to make a deal. In an interview with ABC News, the president said he gave Iran a "60-day ultimatum" to "make a deal," but ...
Trump prende personalmente in mano la gestione della guerra all'Iran e medita se impegnare direttamente o no i bombardieri ...
L'Iran e gli Stati Uniti avrebbero avuto contatti diretti dall’inizio degli attacchi israeliani. Lo riferisce Reuters.
内塔尼亚胡在接受媒体采访时,称特朗普是伊朗及其获取核武器野心的最大威胁,并声称这就是这个流氓政权试图谋杀他的原因,这一言论令人震惊。 “那些高呼‘美国去死’的人,曾两次试图暗杀特朗普总统”,内塔尼亚胡在向美国民众呼吁,要在周末伊朗和 以色列 ...
近30年来,以色列总理内塔尼亚胡不断将中东推向战争与毁灭。这名男子本身就是一枚暴力的火药桶。在他鼓吹过的所有战争中,内塔尼亚胡始终梦想着一场“大决战”:击败并推翻伊朗政府。这场他筹谋已久、如今已经打响的战争,可能会将我们所有人一起拖入核末日,除非有人 ...
代码已经复制到剪贴板。 美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)表示,伊朗“仍有时间”达成协议,终止其可武器化的核活动。此前,以色列对伊朗发动了史无前例的打击,击中其核设施和导弹设施,并导致其高级军事指挥官和核科学家丧生。
美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)表示,伊朗在他提出的核协议要求方面持“不可接受”的立场,该协议要求德黑兰放弃可以用于制造武器的铀浓缩项目。 特朗普星期一 ...
Firefighters work to extinguish a blaze after a missile launched from Iran struck Haifa, in northern Israel, on Sunday, June ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果