资讯
Highly anticipated crime thriller "She's Got No Name," starring Zhang Ziyi, launched in China this weekend, earning 90 ...
据票房统计网站Box Office Mojo 6月22日发布的电影市场数据,22部影片北美周末票房(6月20日至22日)报收约1.25亿美元,较前一周末减少约18%,北美周末票房连续6个统计周期保持在1亿美元之上。《 新·驯龙高手 ...
BEIJING, June 20 (Xinhua) -- In the first half of 2025, China's cultural landscape has been energized by a striking confluence of creativity, confidence and a renewed sense of identity. From box offic ...
【《哪吒2》的成功让全球动画制作人备受鼓舞】近年来,国内外动画片制作水平不断提升,涌现出不少高质量、高口碑、高票房的佳作,尤其是《哪吒之魔童闹海》在海内外掀起了现象级的动画浪潮。今年上海国际电影节期间,CGTN记者@张琳-MoneyHoneywithMelody 专访金爵奖动画片竞赛单元评委会主席,爱尔兰导演、编剧、制片人诺拉·托梅,了解她对《哪吒2》的评价。In recent years, an ...
《功夫梦:融合之道》在票房上突破了一个关键的里程碑,预示着它可能会超越1984年的经典之作。这部时隔15年的武侠系列电影成功地将拉尔夫·马奇奥的三部曲与成龙2010年翻拍的版本相碰撞,而作为自《眼镜蛇凯》完结后的首部续集,它无疑引起了广泛的关注。尽管面临《星际宝贝》和《碟中谍8:非常终清算》等强劲对手的竞争,《功夫梦:融合之道》仍凭借着2000万美元的首周末票房,荣登北美票房第三名。
China will hold a military parade in Tian'anmen Square, downtown Beijing, on September 3 to mark the 80th anniversary of the ...
汤姆·克鲁斯主演的动作片《碟中谍8:最终清算》定档5月30日登陆中国内地院线,正值今年端午假期(5月31日至6月2日)与儿童节重叠。该片将成为率先叩开中国暑期档(6月至8月)大门的影片之一。
When the best part of Christmas is playing Santa Claus and helping poor, elderly and lonely people. Take Away English talks ...
“票房的回本真的和宣发力度成很大的正比。”张沁告诉南方周末记者。据她观察,在英国及爱尔兰地区,华语影片的受众大概70%是华人,30%是本地观众。针对华人观众,除了在国内常用的社交平台进行宣传外,她们还会在英国高校的中国学生学者联谊会等社群中宣传,同时 ...
The punky, cute, bunny-eared creature from China has inspired fans around the world to line up for a chance to own one. It is the latest case of Chinese IP globalization, which signals a shift in ...
When the best part of Christmas is playing Santa Claus and helping poor, elderly and lonely people. Take Away English talks about giving a helping hand.
Office 365 现已更名为 Microsoft 365。如果你已是 Office 365 订阅者,则无需执行任何操作即可开始使用 Microsoft 365。 工作和生活中的生产力云 了解这对于你而言意味着什么。 Microsoft 365 - 全新名称,更多权益,价格不变。 适合个人和家庭使用的功能强大的生产力应用 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果