资讯

“In the saddle” is similar to “in the driver’s seat”, the latter referring to the seat on which a driver of an automobile ...
Forcing someone’s hand is an expression that finds its origin in bridge, the card game. Here, “hand” refers to the cards a player holds in his HAND. Specifically, “hand” in “forced his hand” refers to ...
Many workers are living paycheck-to-paycheck, with about one in three citing debt as one of the main reasons why, according to a PYMNTS study. 60% of survey respondents reported living ...
【双语财讯】民调:美国信用卡用户半数背负卡债 通胀和高利率加剧还债压力 银率网最新调查显示,目前美国50%的信用卡用户背负卡债。通胀和高利率等因素导致美国家庭难以维持收支平衡,更加依赖信用卡,全美的信用卡债务激增。
请根据下列八道题的题意,选择正确的一项来完成句子。来测一测自己辨别易混词语的能力!
你知道 “take off” 的意思是什么吗?这个动词短语看似简单,可实际的用处却不少。看 “一分钟英语”,学习 “take off” 的三个意思和用法。 Hi, this is Kee from BBC Learning English. Today, I’m going to tell you three different ways of using the phrasal verb ...
每日一词 | 高水平战略性中马命运共同体 4月16日,国家主席习近平同马来西亚总理安瓦尔在布特拉加亚总理官邸举行会谈。习近平就建设高水平战略性中马命运共同体提出三点意见。
随着脱口秀搬上银幕,谐音梗被带火了。 比如,一些脱口秀演员为了写出“新梗”,差点得了“心梗”等等。 那么,英语里有谐音梗吗? 答案是肯定的。英语母语者也喜欢用谐音和双关(pun)开玩笑,这些梗大概率比较冷,有点像爸爸们喜欢开的玩笑,他们称 ...
中国两个遗产项目被列入《世界遗产名录》 7月26日,在印度首都新德里举行的联合国教科文组织第46届世界遗产大会上,中国的“巴丹吉林沙漠—沙山湖泊群”和“黄(渤)海候鸟栖息地(第二期)”成功列入《世界遗产名录》。
最近,“躺平”成为了网上最火的网络热词。 网上查了一下,就是不管对方对你做什么事情,采取什么样的态度,你都不做任何的反应或者反抗,表示顺从,内心毫无波澜。 通过我的观察,“躺平文化”的诞生跟另外两个概念息息相关:“内卷”和“割韭菜”。
尊敬的莫迪总理: Your Excellency President Matamela Cyril Ramaphosa, Your Excellency President Luiz Inacio Lula da Silva, Your Excellency President Vladimir Putin, Your Excellency Prime Minister Narendra Modi ...
世界气象组织的年度报告称,在温室污染和厄尔尼诺现象的共同作用下,地球可能在未来五年内首次突破较工业化前水平升高1.5摄氏度的临界点。 Photo/Pexels The world is now likely to breach a key climate threshold for the first time within the next five years, according to ...